-
1 proof
pru:f1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) prueba2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) prueba3) (in photography, the first print from a negative.) prueba•- - proofproof n pruebatr[prʊːf]1 (evidence) prueba2 (trial copy, print) prueba3 (alcohol) graduación nombre femenino alcohólica■ this beer is 5% proof esta cerveza tiene 5 grados1 impermeabilizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe proof of the pudding is in the eating no se puede juzgar algo hasta que se haya probadoto be proof against something ser a prueba de algoproof ['pru:f] adj: a pruebaproof against tampering: a prueba de manipulaciónproof n: prueba fadj.• a prueba de adj.n.• calificación s.f.• comprobación s.f.• comprobante s.m.• constancia s.f.• demostración s.f.• muestra s.f.• probanza s.f.• prueba s.f.v.• impermeabilizar v.
I pruːf1) u c ( conclusive evidence) prueba f2) c ( Print) prueba f (de imprenta)3) u ( alcoholic strength) graduación f alcohólica70 proof — ( American system) ≈35% de alcohol or 35° (GL)
70 degrees proof — ( British system) ≈40% de alcohol or 40° (GL)
II
adjective (pred)to be proof AGAINST something — ser* a prueba de algo
she was proof against his flattery — era inmune or no era vulnerable a sus halagos
III
transitive verb impermeabilizar*[pruːf]1. N1) (=evidence) prueba(s) f(pl)do you have any proof of this? — ¿tienes pruebas de esto?
•
as (a) or in proof of — como or en prueba de•
the burden of proof is or falls on him — sobre él recae la tarea de demostrar su inocencia•
by way of proof — a modo de prueba•
to be living proof of sth — ser prueba viviente de algo•
to obtain a refund you must produce proof of purchase — para cualquier devolución necesitará el comprobante de compra2) (=test, trial) prueba f•
to put sth to the proof — poner algo a prueba- the proof of the pudding3) (Typ, Phot) prueba fgalley 2., page I, 2.4) [of alcohol] graduación f (alcohólica)it is 70 degrees proof — tiene una graduación del 40%; (US) tiene una graduación del 35%
•
over proof — con una graduación alcohólica superior al 57,1%knowledge is no proof against certain kinds of disaster — el saber no es protección contra ciertas clases de desastre
6) (Math, Geom) prueba f2. ADJ1) [alcohol] de graduación normal2) (=secure)•
to be proof against sth — estar a prueba de algo3. VT1) [+ fabric, tent] impermeabilizar2) (=proofread) corregir las pruebas de4.CPDproof copy N — copia f para la lectura de pruebas
proof of postage N — resguardo m de envío
proof sheet N — (Typ, Phot) prueba f
proof spirit N — (Brit, Canada) licor m de graduación normal
proof stage N — fase f de lectura de pruebas
* * *
I [pruːf]1) u c ( conclusive evidence) prueba f2) c ( Print) prueba f (de imprenta)3) u ( alcoholic strength) graduación f alcohólica70 proof — ( American system) ≈35% de alcohol or 35° (GL)
70 degrees proof — ( British system) ≈40% de alcohol or 40° (GL)
II
adjective (pred)to be proof AGAINST something — ser* a prueba de algo
she was proof against his flattery — era inmune or no era vulnerable a sus halagos
III
transitive verb impermeabilizar* -
2 currency
American - currencies; noun(the money (notes and coins) of a country: the currencies of the world; foreign currency.) monedacurrency n monedatr['kʌrənsɪ]noun (pl currencies)1 SMALLFINANCE/SMALL moneda2 (acceptance) aceptación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gain currency ganar fuerza, extendersehard currency divisa fuerte1) prevalence, use: uso m, aceptación f, difusión fto be in currency: estar en uso2) money: moneda f, dinero mn.• circulación s.f.• curso s.m.• dinero s.m.• divisa (Economía) s.f.• moneda s.f.• moneda corriente s.f.• uso corriente s.m.• valor corriente s.m.'kɜːrənsi, 'kʌrənsi1) ( Fin) c u ( type of money) moneda fforeign currency — moneda f extranjera, divisas fpl
2) ( prevalence) difusión f['kʌrǝnsɪ]to gain currency — \<\<view/fashion\>\> extenderse*, ganar adeptos
1. N1) (=monetary system, money) moneda fpaper 3.foreign currency — moneda f extranjera, divisas fpl
2) (fig) aceptación fto gain currency — [views, ideas] darse a conocer, difundirse
2.CPDcurrency market N — mercado m monetario, mercado m de divisas
currency note N — pagaré m fiscal, pagaré m de tesorería
currency restrictions NPL — restricciones fpl monetarias
currency snake N — serpiente f monetaria
currency trading N — operaciones fpl en el mercado de divisas
currency unit N — unidad f monetaria
* * *['kɜːrənsi, 'kʌrənsi]1) ( Fin) c u ( type of money) moneda fforeign currency — moneda f extranjera, divisas fpl
2) ( prevalence) difusión fto gain currency — \<\<view/fashion\>\> extenderse*, ganar adeptos
-
3 neighbourhood watch
(American neighborhood watch; also sentry watch) noun (a system allowing organized groups of people to police their neighbourhoods to prevent crime.) grupo de vigilancia vecinalgrupo de vigilancia vecinal -
4 point
point
1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) punta2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) punta, cabo3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punto4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punto5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento preciso6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punto7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punto (cardinal)8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punto9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punto, cuestión10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) cualidad12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) toma
2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apuntar2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) señalar, apuntar3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) rejuntar•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes
point1 n1. punta2. punto3. momentoat the point when I left, they were winning 3 1 en el momento en que me fui, ganaban 3 a 14. comafour point five (4.5) cuatro coma cinco (4,5)En el sistema inglés, los millares se separan con una coma y los decimales con un punto, así que tres mil ochocientas treinta y cinco se escribiría 3,835 y treinta y ocho coma veinticinco se escribiría 38.255. sentidothere's no point in waiting, he's not coming no tiene sentido esperar, no vienepoint2 vb señalar / indicartr[pɔɪnt]1 (sharp end - of knife, nail, pencil) punta2 (place) punto, lugar nombre masculino■ meeting point punto de encuentro, punto de reunión3 (moment) momento, instante nombre masculino, punto■ at that point en aquel momento, entonces4 (state, degree) punto, extremo5 (on scale, graph, compass) punto; (on thermometer) grado■ what's the boiling point of water? ¿cuál es el punto de ebullición del agua?6 SMALLSPORT/SMALL (score, mark) punto, tanto7 SMALLFINANCE/SMALL entero8 (item, matter, idea, detail) punto■ I see your point ya veo lo que quieres decir, entiendo lo que quieres decir■ point taken! ¡de acuerdo!9 (central idea, meaning) idea, significado10 (purpose, use) sentido, propósito■ what's the point? ¿para qué?■ what's the point of... ¿qué sentido tiene...■ there's no point in... no vale la pena...11 (quality, ability) cualidad nombre femenino12 SMALLGEOGRAPHY/SMALL punta, cabo13 SMALLMATHEMATICS/SMALL (in geometry) punto (de intersección)14 (on compass) punto (cardinal)15 (in decimals) coma1 (show) señalar2 figurative use (indicate) indicar1 (with weapon) apuntar2 (direct) señalar, indicar3 (wall, house) ajuntar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the point of a gun a punta de pistolain point of fact de hecho, en realidadnot to put too finer point on it hablando en platato be beside the point no venir al casoto be on the point of doing something estar a punto de hacer algoto be to the point ser relevante y conciso,-ato come to the point ir al granoto dance on points bailar de puntasto get to the point ir al granoto make a point of doing something proponerse hacer algo, poner empeño en hacer algoto reach the point of no return no poder echarse atrásup to a point hasta cierto puntopoint of order moción nombre femenino de ordenpoint of view punto de vistaweak point punto débilpoint ['pɔɪnt] vt1) sharpen: afilar (la punta de)2) indicate: señalar, indicarto point the way: señalar el camino3) aim: apuntar4)to point out : señalar, indicarpoint vi1)to point at : señalar (con el dedo)2)to point to indicate: señalar, indicarpoint n1) item: punto mthe main points: los puntos principales2) quality: cualidad fher good points: sus buenas cualidadesit's not his strong point: no es su (punto) fuerteit's beside the point: no viene al casoto get to the point: ir al granoto stick to the point: no salirse del tema4) purpose: fin m, propósito mthere's no point to it: no vale la pena, no sirve para nada5) place: punto m, lugar mpoints of interest: puntos interesantes6) : punto m (en una escala)boiling point: punto de ebullición7) moment: momento m, coyuntura fat this point: en este momento8) tip: punta f9) headland: punta f, cabo m10) period: punto m (marca de puntuación)11) unit: punto mhe scored 15 points: ganó 15 puntosshares fell 10 points: las acciones bajaron 10 enteroscompass points : puntos mpl cardinalesdecimal point : punto m decimal, coma fn.• cabo s.m.• entero s.m.• extremo s.m.• finalidad s.f.• pico s.m.• propósito s.m.• punta s.f.• puntilla s.f.• punto s.m.• púa s.f.• tanto s.m.v.• afilar v.• apuntar v.• asestar v.• clavetear v.• encarar v.• señalar v.pɔɪnt
I
1) noun2) ca) ( dot) punto mb) ( decimal point) ≈coma f, punto m decimal (AmL) ( the point is used instead of the comma in some Latin American countries)1.5 — (léase: one point five) 1,5 (read as: uno coma cinco) 1.5 (read as: uno punto cinco) (AmL)
3) ca) ( in space) punto mpoint of departure — punto m de partida
customs point — aduana f
things have reached such a point that... — las cosas han llegado a tal punto or a tal extremo que...
the point of no return: we've reached the point of no return — ahora ya no nos podemos echar atrás
b) ( on scale) punto mfreezing/boiling point — punto de congelación/ebullición
you're right, up to a point — hasta cierto punto tienes razón
she is reserved to the point of coldness — es tan reservada, que llega a ser fría
4) c ( in time) momento mat this point — en ese/este momento or instante
he was at the point of death — (frml) estaba agonizando
to be on the point of -ing — estar* a punto de + inf
5) c (in contest, exam) punto mto win on points — ( in boxing) ganar por puntos
to make points with somebody — (AmE) hacer* méritos con alguien; match point, set I 4)
6) ca) (item, matter) punto mpoint of honor — cuestión f de honor or pundonor
point of order — moción f de orden
to bring up o raise a point — plantear una cuestión
to make a point of -ing: I'll make a point of watching them closely me encargaré de vigilarlos de cerca; to stretch a point — hacer* una excepción
b) ( argument)yes, that's a point — sí, ese es un punto interesante
to make a point: that was a very interesting point you made lo que señalaste or planteaste or dijiste es muy interesante; she made the point that... observó que...; all right, you've made your point! sí, bueno, ya has dicho lo que querías decir; ( conceding) sí, bueno, tienes razón; I take your point, but... te entiendo, pero...; point taken de acuerdo; to prove one's/a point — demostrar* que uno tiene razón or está en lo cierto
7) (no pl) (central issue, meaning)to come/get to the point — ir* al grano
to keep o stick to the point — no irse* por las ramas, no salirse* del tema
and, more to the point... — y lo que es más...
that's beside the point — eso no tiene nada que ver or no viene al caso
the point is that... — el hecho es que...
to miss the point — no entender* de qué se trata
8) u ( purpose)what's the point of going on? — ¿qué sentido tiene seguir?, ¿para qué vamos a seguir?
the whole point of my trip was to see you — justamente iba a viajar (or he viajado etc) nada más que para verte, el único propósito de mi viaje era verte a ti
9) c (feature, quality)10) ca) (sharp end, tip) punta fb) ( promontory) ( Geog) punta f, cabo m12) c ( socket) (BrE)(electrical o power) point — toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)
II
1.
transitive verb (aim, direct) señalar, indicar*can you point us in the right direction? — ¿nos puede indicar por dónde se va?, ¿nos puede señalar el camino?
to point something AT somebody/something: he pointed his finger at me me señaló con el dedo; she pointed the gun at him le apuntó con la pistola; point the aerosol away from you — apunta para otro lado con el aerosol
2.
via) (with finger, stick etc) señalarto point AT/TO something/somebody — señalar algo/a alguien
b) ( call attention)the report points to deficiencies in health care — el informe señala deficiencias en la asistencia sanitaria
c) (indicate, suggest)to point TO something — \<\<facts/symptoms\>\> indicar* algo
it all points to suicide — todo indica or hace pensar que se trata de un suicidio
the trends point to an early economic recovery — los indicios apuntan a una pronta reactivación de la economía
Phrasal Verbs:[pɔɪnt]1. N1) (Geom) (=dot) punto m ; (=decimal point) punto m decimal, coma ftwo point six (2.6) — dos coma seis (2,6)
2) (on scale, thermometer) punto mboiling/freezing point — punto de ebullición/congelación
4) [of needle, pencil, knife etc] punta f ; [of pen] puntilla f•
at the point of a sword — a punta de espada•
with a sharp point — puntiagudo5) (=place) punto m, lugar mthis was the low/high point of his career — este fue el momento más bajo/el momento cumbre de su carrera
•
at all points — por todas partes, en todos los sitiosthe train stops at Carlisle and all points south — el tren para en Carlisle y todas las estaciones al sur
•
when it comes to the point — en el momento de la verdadwhen it came to the point of paying... — cuando llegó la hora de pagar..., a la hora de pagar...
•
there was no point of contact between them — no existía ningún nexo de unión entre ellos•
from that point on... — de allí en adelante...•
to reach the point of no return — (lit, fig) llegar al punto sin retorno•
to be on the point of doing sth — estar a punto de hacer algo•
abrupt to the point of rudeness — tan brusco que resulta grosero•
at the point where the road forks — donde se bifurca el camino6) (=counting unit) (in Sport, test) punto m•
to win on points — ganar por puntos•
to give sth/sb points out of ten — dar a algo/algn un número de puntos sobre diez•
to score ten points — marcar diez puntos7) (=most important thing)the point is that... — el caso es que...
that's the whole point, that's just the point! — ¡eso es!, ¡ahí está!
the point of the joke/story — la gracia del chiste/cuento
•
to be beside the point — no venir al casoit is beside the point that... — no importa que + subjun
•
do you get the point? — ¿entiendes por dónde voy or lo que quiero decir?•
to miss the point — no comprender•
that's not the point — esto no viene al caso, no es eso•
to get off the point — salirse del tema•
his remarks were to the point — sus observaciones venían al casoto come or get to the point — ir al grano
to keep or stick to the point — no salirse del tema
to speak to the point — (=relevantly) hablar acertadamente, hablar con tino
8) (=purpose, use) [of action, visit] finalidad f, propósito m•
it gave point to the argument — hizo ver la importancia del argumento•
there's little point in telling him — no merece la pena or no tiene mucho sentido decírselo•
there's no point in staying — no tiene sentido quedarsea long story that seemed to have no point at all — una larga historia que no parecía venir al caso en absoluto
•
to see the point of sth — encontrar or ver sentido a algo, entender el porqué de algoI don't see the point of or in doing that — no veo qué sentido tiene hacer eso
•
what's the point? — ¿para qué?, ¿a cuento de qué?what's the point of or in trying? — ¿de qué sirve intentar?
9) (=detail, argument) punto mthe points to remember are... — los puntos a retener son los siguientes...
to carry or gain or win one's point — salirse con la suya
five-point plan — proyecto m de cinco puntos
•
to argue point by point — razonar punto por punto•
in point of fact — en realidad, el caso es que•
I think she has a point — creo que tiene un poco de razónyou've got or you have a point there! — ¡tienes razón!, ¡es cierto! (LAm)
•
the point at issue — el asunto, el tema en cuestión•
to make one's point — convenceryou've made your point — nos etc has convencido
to make the point that... — hacer ver or comprender que...
to make a point of doing sth, make it a point to do sth — poner empeño en hacer algo
•
on this point — sobre este punto•
to stretch a point — hacer una excepción•
I take your point — acepto lo que dicespoint taken! — ¡de acuerdo!
10)to see or understand sb's point of view — comprender el punto de vista de algn
11) (=matter) cuestión f12) (=characteristic) cualidad fwhat points should I look for? — ¿qué puntos debo buscar?
•
he has his points — tiene algunas cualidades buenas•
tact isn't one of his strong points — la discreción no es uno de sus (puntos) fuertes15) (Geog) punta f, promontorio m, cabo m16) (Typ) (=punctuation mark) punto m9 point black — (Typ) negritas fpl del cuerpo 9
17) (Ballet) (usu pl) punta f•
to dance on points — bailar sobre las puntas2. VT1) (=aim, direct) apuntar (at a)•
to point a gun at sb — apuntar a algn con un fusilto point one's finger at sth/sb — señalar con el dedo algo/a algn
•
he pointed the car towards London — puso el coche rumbo a Londres- point the finger at sb2) (=indicate, show) señalar, indicar•
would you point me in the direction of the town hall? — ¿me quiere decir dónde está el ayuntamiento?•
to point the moral that... — subrayar la moraleja de que...•
to point the way — (lit, fig) señalar el camino3) (Constr) [+ wall] rejuntar4) [+ text] puntuar; [+ Hebrew etc] puntar3. VI1) (lit) señalar•
the car isn't pointing in the right direction — el coche no va en la dirección correcta•
the hands pointed to midnight — las agujas marcaban las 12 de la noche2) (fig) (=indicate) indicar•
this points to the fact that... — esto indica que...3)• to point to sth — (=call attention to) señalar algo
4) [dog] mostrar la caza, parar4.CPDpoint duty N — (Brit) (Police) control m de la circulación
to be on point duty — dirigir la circulación or el tráfico
point man N — (=spokesman) portavoz m
point of reference N — punto m de referencia
point of sale N — punto m de venta
points decision N — (Boxing) decisión f a los puntos
points failure N — (Brit) (Rail) fallo m en el sistema de agujas
points system N — (gen) sistema m de puntos; (Aut) sistema de penalización por las infracciones cometidas por un conductor que puede llevar a determinadas sanciones (p. ej. la retirada del permiso de conducir)
point-of-salepoints victory, points win N — victoria f a los puntos
- point up* * *[pɔɪnt]
I
1) noun2) ca) ( dot) punto mb) ( decimal point) ≈coma f, punto m decimal (AmL) ( the point is used instead of the comma in some Latin American countries)1.5 — (léase: one point five) 1,5 (read as: uno coma cinco) 1.5 (read as: uno punto cinco) (AmL)
3) ca) ( in space) punto mpoint of departure — punto m de partida
customs point — aduana f
things have reached such a point that... — las cosas han llegado a tal punto or a tal extremo que...
the point of no return: we've reached the point of no return — ahora ya no nos podemos echar atrás
b) ( on scale) punto mfreezing/boiling point — punto de congelación/ebullición
you're right, up to a point — hasta cierto punto tienes razón
she is reserved to the point of coldness — es tan reservada, que llega a ser fría
4) c ( in time) momento mat this point — en ese/este momento or instante
he was at the point of death — (frml) estaba agonizando
to be on the point of -ing — estar* a punto de + inf
5) c (in contest, exam) punto mto win on points — ( in boxing) ganar por puntos
to make points with somebody — (AmE) hacer* méritos con alguien; match point, set I 4)
6) ca) (item, matter) punto mpoint of honor — cuestión f de honor or pundonor
point of order — moción f de orden
to bring up o raise a point — plantear una cuestión
to make a point of -ing: I'll make a point of watching them closely me encargaré de vigilarlos de cerca; to stretch a point — hacer* una excepción
b) ( argument)yes, that's a point — sí, ese es un punto interesante
to make a point: that was a very interesting point you made lo que señalaste or planteaste or dijiste es muy interesante; she made the point that... observó que...; all right, you've made your point! sí, bueno, ya has dicho lo que querías decir; ( conceding) sí, bueno, tienes razón; I take your point, but... te entiendo, pero...; point taken de acuerdo; to prove one's/a point — demostrar* que uno tiene razón or está en lo cierto
7) (no pl) (central issue, meaning)to come/get to the point — ir* al grano
to keep o stick to the point — no irse* por las ramas, no salirse* del tema
and, more to the point... — y lo que es más...
that's beside the point — eso no tiene nada que ver or no viene al caso
the point is that... — el hecho es que...
to miss the point — no entender* de qué se trata
8) u ( purpose)what's the point of going on? — ¿qué sentido tiene seguir?, ¿para qué vamos a seguir?
the whole point of my trip was to see you — justamente iba a viajar (or he viajado etc) nada más que para verte, el único propósito de mi viaje era verte a ti
9) c (feature, quality)10) ca) (sharp end, tip) punta fb) ( promontory) ( Geog) punta f, cabo m12) c ( socket) (BrE)(electrical o power) point — toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)
II
1.
transitive verb (aim, direct) señalar, indicar*can you point us in the right direction? — ¿nos puede indicar por dónde se va?, ¿nos puede señalar el camino?
to point something AT somebody/something: he pointed his finger at me me señaló con el dedo; she pointed the gun at him le apuntó con la pistola; point the aerosol away from you — apunta para otro lado con el aerosol
2.
via) (with finger, stick etc) señalarto point AT/TO something/somebody — señalar algo/a alguien
b) ( call attention)the report points to deficiencies in health care — el informe señala deficiencias en la asistencia sanitaria
c) (indicate, suggest)to point TO something — \<\<facts/symptoms\>\> indicar* algo
it all points to suicide — todo indica or hace pensar que se trata de un suicidio
the trends point to an early economic recovery — los indicios apuntan a una pronta reactivación de la economía
Phrasal Verbs: -
5 way
wei
1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) camino, vía; entrada, salida2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dirección; camino3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) calle; avenida4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distancia5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manera, modo, forma6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) aspecto; manera (de alguna manera/forma siento pena por él)7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) maneras8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) camino, paso (abrirse camino/paso)
2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) muy, mucho más; de sobra- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means
way n1. manera / modowhat's the best way to do it? ¿cuál es la mejor manera de hacerlo?2. caminowhich is the quickest way to your house? ¿cuál es el camino más rápido para ir a tu casa?3. direcciónwhich way did he go? ¿en qué dirección se ha ido? / ¿por dónde se ha ido?to be in the way estar en medio / obstruir el paso / molestarto get out of the way apartar / apartarse / quitar de en mediothere's a car coming, get out of the way! viene un coche, ¡apártate!tr[weɪ]1 (right route, road, etc) camino■ which is the best way to the swimming pool? ¿cómo se va a la piscina?, ¿por dónde se va a la piscina?■ do you know the way? ¿conoces el camino?, ¿sabes cómo ir?2 (direction) dirección nombre femenino■ which way did he go? ¿por dónde se fue?■ which way is the harbour from here? ¿por dónde cae el puerto desde aquí?■ come this way, please venga por aquí, por favor■ are you going my way? ¿vas en la misma dirección que yo?3 (distance) distancia■ it's a long way to Tipperary Tipperary está lejos, Tipperary queda lejos4 (manner, method) manera, modo■ what's the best way to cook trout? ¿cuál es la mejor manera de guisar las truchas?■ OK, you do it your own way vale, hazlo como quieras5 (behaviour, custom) manera, forma, modo6 (area) zona, área■ that's out Romford way, isn't it? está por la zona de Romford, ¿verdad?1 familiar muy\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLacross the way / over the way enfrentealong the way (on journey) por el camino■ this flat's not big enough by a long way este piso es demasiado pequeño, pero pequeño de verdadby the way (incidentally) a propósito, por ciertoeither way en cualquier casoevery which way por todas partes, en todas direccionesin a bad way familiar malin a big way a lo grande, a gran escala, en plan grandein a small way a pequeña escala, en plan modestoin a way en cierto modo, en cierta manerain any way de alguna manera■ can I help in any way? ¿puedo ayudar de alguna manera?in many ways desde muchos puntos de vista, en muchos aspectos■ in many ways, this is her best book desde muchos puntos de vista, éste es su mejor libroin more ways than one en más de un sentidoin no way de ninguna manera, de ningún modoin some ways en algunos aspectosin the way of (regarding) en cuanto a, como■ what would you like in the way of dessert? ¿qué quieres de postre?in this way (thus) de este modo, de esta manerano two ways about it no tiene vuelta de hojano way! ¡ni hablar!, ¡de ninguna manera!on one's way / on the way por el camino, de camino, de paso■ we're on our way! ¡ya estamos en camino!■ is it on your way? ¿te pilla de camino?one way and another en conjunto■ one way and another it's been a good year en conjunto, ha sido un buen añoone way or the other (somehow) de algún modo, de una manera u otra, como sea■ don't worry, we'll find it one way or the other no te preocupes, lo encontraremos de una manera u otra■ I don't mind one way or the other me da exactamente igual, me da lo mismoover the way enfrentethat's always the way siempre es asíthat's the way the cookie crumbles así es la vidathe other way round al revés, viceversathe right way up cabeza arriba, derecho,-athe wrong way up cabeza abajoto be born that way ser así, nacer asíto be in the way estorbar, estar por en medio■ you're in the way! estás estorbando!■ move your car, it's in the way quita tu coche de en medio, obstruye el pasoto be on the way (coming) estar en camino, estar al llegar, avecinarseto be on the way down (fall) estar bajando, ir a la bajato be on the way in (coming into fashion) estar poniéndose de modato be on the way out (going out of fashion) en camino de desaparecer, estar pasando de modato be on the way up (rise) estar subiendo, ir al alzato be out of somebody's way no pillar a alguien de caminoto be set in one's ways tener unas costumbres muy arraigadas, ser reacio,-a al cambioto cut both ways / cut two ways ser un arma de doble filo, tener ventajas y desventajasto get in the way estorbar, molestar, ponerse en medioto get into the way of doing something coger la costumbre de hacer algoto get one's own way salirse con la suyato get out of the way of something dejarle paso a algo, apartarse del camino de algoto get out of the way apartarse del camino, quitarse de en medioto get out of the way of doing something perder la costumbre de hacer algoto get something out of the way deshacerse de algo, quitar algo de en medioto go a long way towards something contribuir en gran medida a algoto go one's own way ir a lo suyo, seguir su propio caminoto go out of one's way (to do something) desvivirse (por hacer algo)to have a way with... tener un don especial para...to keep out of somebody's way evitar el contacto con alguiento learn something the hard way aprender algo a las malasto look the other way hacer la vista gordato lose one's way perderse, extraviarseto make one's own way in life/in the world abrirse paso en la vida/el mundoto make one's way dirigirse (to, a)to make way for something hacer lugar para algoto my way of thinking a mi modo de verto put somebody in the way of (doing) something dar a alguien la oportunidad de (hacer) algoto see one's way clear to doing something ver la manera de hacer algoto stand in the way of something ser un obstáculo para algo, ser un estorbo para algoto talk one's way out of something salir de algo a base de labiato work one's way through something (crowd etc) abrirse camino por algo 2 (work, book) hacer algo con dificultad 3 (college etc) costearse los estudios trabajandoto work one's way up ascender a fuerza de trabajo, subir a base de trabajarway in entradaway ['weɪ] n1) path, road: camino m, vía f2) route: camino m, ruta fto go the wrong way: equivocarse de caminoI'm on my way: estoy de camino3) : línea f de conducta, camino mhe chose the easy way: optó por el camino fácil4) manner, means: manera f, modo m, forma fin the same way: del mismo modo, igualmentethere are no two ways about it: no cabe la menor dudahave it your way: como tú quierasto get one's own way: salirse uno con la suya6) state: estado mthings are in a bad way: las cosas marchan mal7) respect: aspecto m, sentido m8) custom: costumbre fto mend one's ways: dejar las malas costumbres9) passage: camino mto get in the way: meterse en el camino10) distance: distancia fto come a long way: hacer grandes progresos11) direction: dirección fcome this way: venga por aquíwhich way did he go?: ¿por dónde fue?by the way : a propósito, por ciertoby way of via: vía, pasando porout of the way remote: remoto, recónditon.• camino s.m.• dirección s.f.• distancia s.f.• estilo s.m.• guisa s.f.• género s.m.• manera s.f.• medio s.m.• modales s.m.pl.• modo s.m.• paso s.m.• sentido s.m.• trayecto s.m.• vía s.f.
I weɪ1) noun2) ca) ( route) camino mthe way back — el camino de vuelta or de regreso
let's go a different way — vayamos por otro lado or camino
the way in/out — la entrada/salida
this style is on the way in/out — este estilo se está poniendo/pasando de moda
it's difficult to find one's way around this town — es difícil orientarse or no perderse en esta ciudad
you'll soon find your way around the office/system — en poco tiempo te familiarizarás con la oficina/el sistema
can you find your way there by yourself? — ¿sabes ir solo?
we're going the wrong way — nos hemos equivocado de camino, vamos mal
which way did you come? — ¿por dónde viniste?
which way did he go? — ¿por dónde fue?; ( following somebody) ¿por dónde se fue?
could you tell me the way to the city center? — ¿me podría decir por dónde se va or cómo se llega al centro (de la ciudad)?
I'm on my way! — ahora mismo salgo or voy, voy para allí!
the doctor is on her way — la doctora ya va para allí/viene para aquí
the goods are on their way — la mercancía está en camino or ya ha salido
did you find the way to Trier all right? — ¿llegaste bien a Trier?
I don't know the way up/down — no sé por dónde se sube/se baja
to lead the way — ir* delante
to lose one's way — perderse*
there is no way around it — no hay otra solución or salida
there are no two ways about it — no tiene or no hay vuelta de hoja
to go one's own way: she'll go her own way hará lo que le parezca; to go out of one's way ( make a detour) desviarse* del camino; ( make special effort): they went out of their way to be helpful se desvivieron or hicieron lo indecible por ayudar; to go the way of something/somebody — acabar como algo/algn, correr la misma suerte de algo/algn
b) (road, path) camino m, senda fthe people over the way — (BrE) los vecinos de enfrente
3) c u (passage, space)to be/get in the way — estorbar
she doesn't let her work get in the way of her social life — no deja que el trabajo sea un obstáculo para su vida social
to stand in the way: they stood in our way nos impidieron el paso; I couldn't see it, she was standing in my way no podía verlo, ella me tapaba (la vista); I won't stand in your way no seré yo quien te lo impida; to stand in the way of progress obstaculizar* or entorpecer* el progreso; (get) out of the way! hazte a un lado!, quítate de en medio!; to move something out of the way quitar algo de en medio; I'd like to get this work out of the way quisiera quitar este trabajo de en medio; to keep out of somebody's way rehuir* a algn, evitar encontrarse con algn; make way! — abran paso!
4) c ( direction)it's that way — es en esa dirección, es por ahí
we didn't know which way to go — no sabíamos por dónde ir or qué dirección tomar
which way did they go? — ¿por dónde (se) fueron?
this way and that — de un lado a otro, aquí y allá
which way does the house face? — ¿hacia dónde mira or está orientada la casa?
we're both going the same way — vamos para el mismo lado or en la misma dirección
the hurricane is heading this way — el huracán viene hacia aquí or en esta dirección
if you're ever down our way, call in — (colloq) si algún día andas por nuestra zona, ven a vernos
whichever way you look at it, it's a disaster — es un desastre, lo mires por donde lo mires
which way up should it be? — ¿cuál es la parte de arriba?
to split something three/five ways — dividir algo en tres/cinco partes
every which way — (AmE) para todos lados
to come somebody's way — ( lit) \<\<person/animal\>\> venir* hacia algn
to go somebody's way: are you going my way? ¿vas en mi misma dirección?; the decision went our way se decidió en nuestro favor; to put work/business somebody's way conseguirle* trabajo/clientes a algn; way to go! — (AmE colloq) así se hace!, bien hecho!
5) ( distance) (no pl)there's only a short way to go now — ya falta or queda poco para llegar
he came all this way just to see me — (colloq) se dió el viaje hasta aquí sólo para verme
you have to go back a long way, to the Middle Ages — hay que remontarse a la Edad Media
it's a very long way down/up — hay una buena bajada/subida
we've come a long way since those days — hemos evolucionado or avanzado mucho desde entonces
a little goes a long way — un poco cunde or (AmL tb) rinde mucho
Springfield? that's quite a ways from here — (AmE colloq) ¿Springfield? eso está requetelejos de aquí (fam)
to go all the way: do you think he might go all the way and fire them? ¿te parece que puede llegar a echarlos?; they went all the way ( had sex) tuvieron relaciones, hicieron el amor; to go some/a long way toward something — contribuir* en cierta/gran medida a algo; see also way I III
6) c (method, means) forma f, manera f, modo mwe must try every possible way to convince them — tenemos que tratar de convencerlos por todos los medios
there's no way of crossing the border without a passport — es imposible cruzar la frontera sin pasaporte
it doesn't matter either way — de cualquier forma or manera, no importa
all right, we'll do it your way — muy bien, lo haremos a tu manera or como tú quieras
to learn something the hard way — aprender algo a fuerza de palos or golpes
to do something the hard/easy way — hacer* algo de manera difícil/fácil
he wants to have it both ways — lo quiere todo, lo quiere la chancha y los cinco reales or los veinte (RPl fam)
7) c ( manner) manera f, modo m, forma fin a subtle way — de manera or modo or forma sutil
the way you behaved was disgraceful — te comportaste de (una) manera or forma vergonzosa
is this the way you treat all your friends? — ¿así (es como) tratas a todos tus amigos?
that's one way of looking at it — es una manera or un modo or una forma de verlo
what a way to go! — (set phrase) mira que acabar or terminar así!
that's the way it goes — así son las cosas, así es la vida
it looks that way — así or eso parece
the way I see it — tal y como yo lo veo, a mi modo or manera de ver
the way things are o stand at the moment — tal y como están las cosas en este momento
in a big way: they let us down in a big way nos fallaron de mala manera; he fell for her in a big way quedó prendado de ella; to have a way with...: to have a way with children/people saber* cómo tratar a los niños/saber* cómo tratar a la gente, tener* don de gentes; to have a way with animals tener* mucha mano con los animales; to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
8) ca) (custom, characteristic)to get into/out of the way of something — (BrE) acostumbrarse a/perder* la costumbre de algo
to be set in one's ways — estar* muy acostumbrado a hacer las cosas de cierta manera
to mend one's ways — dejar las malas costumbres, enmendarse*
b) (wish, will)to get/have one's (own) way — salirse* con la suya (or mía etc)
have it your own way then! — lo que tú quieras!, como tú digas!
to have it all one's own way — salirse* con la suya (or mía etc)
to have one's (evil o wicked) way with somebody — llevarse a algn al huerto (fam), pasar a algn por las armas (fam)
9) c (feature, respect) sentido m, aspecto min a way, it's like losing an old friend — de alguna manera or en cierta forma or en cierto sentido es como perder a un viejo amigo
our product is in no way inferior to theirs — nuestro producto no es de ninguna manera or en ningún sentido inferior al suyo
you were in no way to blame — tú no tuviste ninguna culpa; see also way I III
10) (in phrases)by the way — (indep) a propósito, por cierto
but that's all by the way: what I really wanted to say was... — pero eso no es a lo que iba: lo que quería decir es que...
11)a) ( via) vía, pasando porb) ( to serve as) a modo or manera deby way of introduction/an apology — a modo or manera de introducción/disculpa
12)in the way of — ( as regards) (as prep)
don't expect too much in the way of help — en cuanto a ayuda, no esperes mucho
13)no way — (colloq)
no way is he/she going to do it — de ninguna manera lo va a hacer (fam)
no way! — ni hablar! (fam)
14) to give waya) (break, collapse) \<\<ice/rope/cable\>\> romperse*; \<\<floor\>\> hundirse, cederb) (succumb, give in)to give way TO something — \<\<to threats/blackmail\>\> ceder a or ante algo
c) (BrE Transp)to give way (TO somebody/something) — ceder el paso (a algn/algo)
d) (be replaced, superseded by)to give way TO something — dejar or dar* paso a algo
15)under way: to get under way ponerse* en marcha, comenzar*; to get a meeting under way dar* comienzo a una reunión; an investigation is under way — se está llevando a cabo or se ha abierto una investigación
II
adverb (colloq)[weɪ]way and away — (as intensifier) (AmE) con mucho, lejos (AmL fam)
1. N•
the public way — la vía pública2) (=route) camino m (to de)which is the way to the station? — ¿cómo se va or cómo se llega a la estación?
this isn't the way to Lugo! — ¡por aquí no se va a Lugo!
•
he walked all the way here — vino todo el camino andando•
to ask one's way to the station — preguntar el camino or cómo se va a la estación•
we came a back way — vinimos por los caminos vecinales•
she went by way of Birmingham — fue por or vía Birmingham•
if the chance comes my way — si se me presenta la oportunidad•
to take the easy way out — optar por la solución más fácil•
to feel one's way — (lit) andar a tientas•
to find one's way — orientarse, ubicarse (esp LAm)to find one's way into a building — encontrar la entrada de un edificio, descubrir cómo entrar en un edificio
•
the way in — (=entrance) la entrada•
I don't know the way to his house — no sé el camino a su casa, no sé cómo se va or llega a su casado you know the way to the hotel? — ¿sabes el camino del or al hotel?, ¿sabes cómo llegar al hotel?
she knows her way around — (fig) tiene bastante experiencia, no es que sea una inocente
•
to lead the way — (lit) ir primero; (fig) marcar la pauta, abrir el camino•
to go the long way round — ir por el camino más largo•
to lose one's way — extraviarse•
to make one's way to — dirigirse a•
the middle way — el camino de en medio•
on the way here — de camino hacia aquí, mientras veníamos aquíon the way to London — rumbo a Londres, camino de Londres
we're on our way! — ¡vamos para allá!
there's no way out — (fig) no hay salida or solución, esto no tiene solución
there's no other way out — (fig) no hay más remedio
it's on its way out — está en camino de desaparecer, ya está pasando de moda
•
to go out of one's way — (lit) desviarse del caminothe company isn't paying its way — la compañía no rinde or no da provecho
•
he put me in the way of some good contracts — me conectó or enchufó para que consiguiera buenos contratos•
to see one's way (clear) to helping sb — ver la forma de ayudar a algncould you possibly see your way clear to lending him some money? — ¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero?
•
to go the shortest way — ir por el camino más corto•
to start on one's way — ponerse en camino- go the way of all flesh- go one's own wayprepare 1.3) (=space sb wants to go through) camino m•
to bar the way — ponerse en medio del camino•
to clear a way for — abrir camino para•
he crawled his way to the gate — llegó arrastrándose hasta la puerta•
to elbow one's way through the crowd — abrirse paso por la multitud a codazos•
to fight one's way out — lograr salir luchando•
to force one's way in — introducirse a la fuerza•
to hack one's way through sth — abrirse paso por algo a fuerza de tajos•
to be/get in sb's way — estorbar a algnam I in the way? — ¿estorbo?
you can watch, but don't get in the way — puedes mirar, pero no estorbes
to stand in sb's way — (lit) cerrar el paso a algn; (fig) ser un obstáculo para algn
to stand in the way of progress — impedir or entorpecer el progreso
•
to make way (for sth/sb) — (lit, fig) dejar paso (a algo/algn)make way! — ¡abran paso!
•
to leave the way open for further talks — dejar la puerta abierta a posteriores conversaciones•
to get out of the way — quitarse de en medioout of my way! — ¡quítate de en medio!
to get or move sth out of the way — quitar algo de en medio or del camino
•
to push one's way through the crowd — abrirse paso por la multitud a empujonesgive 1., 18)•
to work one's way to the front — abrirse camino hacia la primera fila4) (=direction)•
down our way — por nuestra zona, en nuestro barrio•
are you going my way? — ¿vas por dónde voy yo?everything is going my way — (fig) todo me está saliendo a pedir de boca
•
to look the other way — (lit) mirar para otro lado; (fig) mirar para otro lado, hacer la vista gordait was you who invited her, not the other way round — eres tú quien la invitaste, no al revés
•
it's out Windsor way — está cerca de Windsor•
turn the map the right way up — pon el mapa mirando hacia arriba•
to split sth three ways — dividir algo en tres partes iguales•
come this way — pase por aquí•
which way did it go? — ¿hacia dónde fue?, ¿por dónde se fue?which way do we go from here? — (lit, fig) ¿desde aquí adónde vamos ahora?
which way is the wind blowing? — ¿de dónde sopla el viento?
she didn't know which way to look — no sabía dónde mirar, no sabía dónde poner los ojos
5) (=distance)•
a little way off — no muy lejos, a poca distanciaa little way down the road — bajando la calle, no muy lejos
it's a long or good way — es mucho camino
he'll go a long way — (fig) llegará lejos
a little of her company goes a long way — iro solo se le puede aguantar en pequeñas dosis
better by a long way — mucho mejor, mejor pero con mucho
•
I can swim quite a way now — ahora puedo nadar bastante distancia•
a short way off — no muy lejos, a poca distancia6) (=means) manera f, forma f, modo mwe'll find a way of doing it — encontraremos la manera or forma or modo de hacerlo
it's the only way of doing it — es la única manera or forma or modo de hacerlo
my way is to — + infin mi sistema consiste en + infin
that's the way! — ¡así!, ¡eso es!
•
every which way — (esp US) (=in every manner) de muchísimas maneras; (=in every direction) por todas parteshe re-ran the experiment every which way he could — reprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber
•
that's not the right way — así no se hace7) (=manner) manera f, forma f, modo mthe way things are going we shall have nothing left — si esto continúa así nos vamos a quedar sin nada
she looked at me in a strange way — me miró de manera or forma extraña or de modo extraño
it's a strange way to thank someone — ¡vaya manera or forma or modo de mostrar gratitud or darle las gracias a alguien!
•
without in any way wishing to — + infin sin querer en lo más mínimo + infin, sin tener intención alguna de + infinwe lost in a really big way * — perdimos de manera or forma or modo realmente espectacular
•
you can't have it both ways — tienes que optar por lo uno o lo otro•
each way — (Racing) (a) ganador y colocado•
either way I can't help you — de todas formas no puedo ayudarle•
I will help you in every way possible — haré todo lo posible por ayudarte•
no way! * — ¡ni pensarlo!, ¡ni hablar!no way was that a goal * — ¡imposible que fuera eso un gol!
there is no way I am going to agree * — de ninguna manera or forma or de ningún modo lo voy a consentir
•
(in) one way or another — de una u otra manera or forma or modoit doesn't matter to me one way or the other — me es igual, me da lo mismo
•
in the ordinary way (of things) — por lo general, en general•
he has his own way of doing it — tiene su manera or forma or modo de hacerloI'll do it (in) my own way — lo haré a mi manera or forma or modo
•
in the same way — de la misma manera or forma, del mismo modo•
we help in a small way — ayudamos un poco•
she's clever that way — para esas cosas es muy lista•
to my way of thinking — a mi parecer, a mi manera or forma or modo de ver•
do it this way — hazlo asíin this way — así, de esta manera or forma or modo
it was this way... — pasó lo siguiente...
•
that's always the way with him — siempre le pasa igual8) [of will]•
to get one's own way — salirse con la suya•
have it your own way! — ¡como quieras!they didn't have things all their own way — (in football match) no dominaron el partido completamente
he had his wicked or evil way with her — hum se la llevó al huerto *, la sedujo
9) (=custom) costumbre fhe has his little ways — tiene sus manías or rarezas
•
to get into the way of doing sth — adquirir la costumbre de hacer algo•
to be/get out of the way of doing sth — haber perdido/perder la costumbre de hacer algo- mend one's ways10) (=gift, special quality)•
he has a way with people — tiene don de gentes11) (=respect, aspect) sentido m•
in a way — en cierto sentido•
in many ways — en muchos sentidos•
he's like his father in more ways than one — se parece a su padre en muchos sentidos•
in no way, not in any way — de ninguna manera, de manera alguna•
in some ways — en algunos sentidos12) (=state) estado m•
things are in a bad way — las cosas van or marchan malhe's in a bad way — (=sick) está grave; (=troubled) está muy mal
•
he's in a fair way to succeed — tiene buenas posibilidades de lograrlo•
it looks that way — así parece- be in the family way13) (=speed)to gather way — [ship] empezar a moverse; (fig) [enthusiasm] encenderse
•
by the way — a propósito, por ciertohow was your holiday, by the way? — a propósito or por cierto, ¿qué tal tus vacaciones?
Jones, which, by the way, is not his real name — Jones que, a propósito or por cierto, no es su verdadero nombre
oh, and by the way — antes que se me olvide
•
by way of a warning — a modo de advertencia•
he had little in the way of formal education — tuvo poca educación formal•
to be under way — estar en marchato get under way — [ship] zarpar; [person, group] partir, ponerse en camino; [work, project] ponerse en marcha, empezar a moverse
2.ADV*•
way down (below) — muy abajo•
it's way out in Nevada — está allá en Nevada•
it's way past your bedtime — hace rato que deberías estar en la cama•
it's way too big — es demasiado grande•
way up high — muy alto3.CPDway station N — (US) apeadero m ; (fig) paso m intermedio
* * *
I [weɪ]1) noun2) ca) ( route) camino mthe way back — el camino de vuelta or de regreso
let's go a different way — vayamos por otro lado or camino
the way in/out — la entrada/salida
this style is on the way in/out — este estilo se está poniendo/pasando de moda
it's difficult to find one's way around this town — es difícil orientarse or no perderse en esta ciudad
you'll soon find your way around the office/system — en poco tiempo te familiarizarás con la oficina/el sistema
can you find your way there by yourself? — ¿sabes ir solo?
we're going the wrong way — nos hemos equivocado de camino, vamos mal
which way did you come? — ¿por dónde viniste?
which way did he go? — ¿por dónde fue?; ( following somebody) ¿por dónde se fue?
could you tell me the way to the city center? — ¿me podría decir por dónde se va or cómo se llega al centro (de la ciudad)?
I'm on my way! — ahora mismo salgo or voy, voy para allí!
the doctor is on her way — la doctora ya va para allí/viene para aquí
the goods are on their way — la mercancía está en camino or ya ha salido
did you find the way to Trier all right? — ¿llegaste bien a Trier?
I don't know the way up/down — no sé por dónde se sube/se baja
to lead the way — ir* delante
to lose one's way — perderse*
there is no way around it — no hay otra solución or salida
there are no two ways about it — no tiene or no hay vuelta de hoja
to go one's own way: she'll go her own way hará lo que le parezca; to go out of one's way ( make a detour) desviarse* del camino; ( make special effort): they went out of their way to be helpful se desvivieron or hicieron lo indecible por ayudar; to go the way of something/somebody — acabar como algo/algn, correr la misma suerte de algo/algn
b) (road, path) camino m, senda fthe people over the way — (BrE) los vecinos de enfrente
3) c u (passage, space)to be/get in the way — estorbar
she doesn't let her work get in the way of her social life — no deja que el trabajo sea un obstáculo para su vida social
to stand in the way: they stood in our way nos impidieron el paso; I couldn't see it, she was standing in my way no podía verlo, ella me tapaba (la vista); I won't stand in your way no seré yo quien te lo impida; to stand in the way of progress obstaculizar* or entorpecer* el progreso; (get) out of the way! hazte a un lado!, quítate de en medio!; to move something out of the way quitar algo de en medio; I'd like to get this work out of the way quisiera quitar este trabajo de en medio; to keep out of somebody's way rehuir* a algn, evitar encontrarse con algn; make way! — abran paso!
4) c ( direction)it's that way — es en esa dirección, es por ahí
we didn't know which way to go — no sabíamos por dónde ir or qué dirección tomar
which way did they go? — ¿por dónde (se) fueron?
this way and that — de un lado a otro, aquí y allá
which way does the house face? — ¿hacia dónde mira or está orientada la casa?
we're both going the same way — vamos para el mismo lado or en la misma dirección
the hurricane is heading this way — el huracán viene hacia aquí or en esta dirección
if you're ever down our way, call in — (colloq) si algún día andas por nuestra zona, ven a vernos
whichever way you look at it, it's a disaster — es un desastre, lo mires por donde lo mires
which way up should it be? — ¿cuál es la parte de arriba?
to split something three/five ways — dividir algo en tres/cinco partes
every which way — (AmE) para todos lados
to come somebody's way — ( lit) \<\<person/animal\>\> venir* hacia algn
to go somebody's way: are you going my way? ¿vas en mi misma dirección?; the decision went our way se decidió en nuestro favor; to put work/business somebody's way conseguirle* trabajo/clientes a algn; way to go! — (AmE colloq) así se hace!, bien hecho!
5) ( distance) (no pl)there's only a short way to go now — ya falta or queda poco para llegar
he came all this way just to see me — (colloq) se dió el viaje hasta aquí sólo para verme
you have to go back a long way, to the Middle Ages — hay que remontarse a la Edad Media
it's a very long way down/up — hay una buena bajada/subida
we've come a long way since those days — hemos evolucionado or avanzado mucho desde entonces
a little goes a long way — un poco cunde or (AmL tb) rinde mucho
Springfield? that's quite a ways from here — (AmE colloq) ¿Springfield? eso está requetelejos de aquí (fam)
to go all the way: do you think he might go all the way and fire them? ¿te parece que puede llegar a echarlos?; they went all the way ( had sex) tuvieron relaciones, hicieron el amor; to go some/a long way toward something — contribuir* en cierta/gran medida a algo; see also way I III
6) c (method, means) forma f, manera f, modo mwe must try every possible way to convince them — tenemos que tratar de convencerlos por todos los medios
there's no way of crossing the border without a passport — es imposible cruzar la frontera sin pasaporte
it doesn't matter either way — de cualquier forma or manera, no importa
all right, we'll do it your way — muy bien, lo haremos a tu manera or como tú quieras
to learn something the hard way — aprender algo a fuerza de palos or golpes
to do something the hard/easy way — hacer* algo de manera difícil/fácil
he wants to have it both ways — lo quiere todo, lo quiere la chancha y los cinco reales or los veinte (RPl fam)
7) c ( manner) manera f, modo m, forma fin a subtle way — de manera or modo or forma sutil
the way you behaved was disgraceful — te comportaste de (una) manera or forma vergonzosa
is this the way you treat all your friends? — ¿así (es como) tratas a todos tus amigos?
that's one way of looking at it — es una manera or un modo or una forma de verlo
what a way to go! — (set phrase) mira que acabar or terminar así!
that's the way it goes — así son las cosas, así es la vida
it looks that way — así or eso parece
the way I see it — tal y como yo lo veo, a mi modo or manera de ver
the way things are o stand at the moment — tal y como están las cosas en este momento
in a big way: they let us down in a big way nos fallaron de mala manera; he fell for her in a big way quedó prendado de ella; to have a way with...: to have a way with children/people saber* cómo tratar a los niños/saber* cómo tratar a la gente, tener* don de gentes; to have a way with animals tener* mucha mano con los animales; to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
8) ca) (custom, characteristic)to get into/out of the way of something — (BrE) acostumbrarse a/perder* la costumbre de algo
to be set in one's ways — estar* muy acostumbrado a hacer las cosas de cierta manera
to mend one's ways — dejar las malas costumbres, enmendarse*
b) (wish, will)to get/have one's (own) way — salirse* con la suya (or mía etc)
have it your own way then! — lo que tú quieras!, como tú digas!
to have it all one's own way — salirse* con la suya (or mía etc)
to have one's (evil o wicked) way with somebody — llevarse a algn al huerto (fam), pasar a algn por las armas (fam)
9) c (feature, respect) sentido m, aspecto min a way, it's like losing an old friend — de alguna manera or en cierta forma or en cierto sentido es como perder a un viejo amigo
our product is in no way inferior to theirs — nuestro producto no es de ninguna manera or en ningún sentido inferior al suyo
you were in no way to blame — tú no tuviste ninguna culpa; see also way I III
10) (in phrases)by the way — (indep) a propósito, por cierto
but that's all by the way: what I really wanted to say was... — pero eso no es a lo que iba: lo que quería decir es que...
11)a) ( via) vía, pasando porb) ( to serve as) a modo or manera deby way of introduction/an apology — a modo or manera de introducción/disculpa
12)in the way of — ( as regards) (as prep)
don't expect too much in the way of help — en cuanto a ayuda, no esperes mucho
13)no way — (colloq)
no way is he/she going to do it — de ninguna manera lo va a hacer (fam)
no way! — ni hablar! (fam)
14) to give waya) (break, collapse) \<\<ice/rope/cable\>\> romperse*; \<\<floor\>\> hundirse, cederb) (succumb, give in)to give way TO something — \<\<to threats/blackmail\>\> ceder a or ante algo
c) (BrE Transp)to give way (TO somebody/something) — ceder el paso (a algn/algo)
d) (be replaced, superseded by)to give way TO something — dejar or dar* paso a algo
15)under way: to get under way ponerse* en marcha, comenzar*; to get a meeting under way dar* comienzo a una reunión; an investigation is under way — se está llevando a cabo or se ha abierto una investigación
II
adverb (colloq)way and away — (as intensifier) (AmE) con mucho, lejos (AmL fam)
-
6 act
ækt
1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) actuar2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) comportarse3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) actuar, representar, fingir
2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) acto2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) ley3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) acto4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) función•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act
act1 n1. acto2. número3. leyact2 vb1. actuar2. comportarse3. actuar / ser actor / ser actriztr[ækt]1 acto, acción nombre femenino2 SMALLTHEATRE/SMALL acto1 (do something) actuar2 (behave) portarse, comportarse■ how would you act if that happened to you? ¿qué harías tú si te pasara eso?3 (in theatre) actuar, hacer teatro; (in cinema) actuar, hacer cine■ have you been acting a long time? ¿hace mucho que actúas?4 (pretend) fingir■ she's not angry, she's just acting no está enfadada, sólo lo finge1 hacer el papel de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto catch somebody in the act coger a alguien in fraganti, coger a alguien con las manos en la masato get in on the act familiar subirse al carroto get one's act together familiar organizarse, espabilarseact of God fuerza mayorthe Acts of the Apostles los Hechos de los Apóstolesact ['ækt] vi1) perform: actuar, interpretar2) feign, pretend: fingir, simular3) behave: comportarse4) function: actuar, servir, funcionar5) : tomar medidashe acted to save the business: tomó medidas para salvar el negocio6)to act as : servir de, hacer deact n1) deed: acto m, hecho m, acción f2) decree: ley f, decreto m3) : acto m (en una obra de teatro), número m (en un espectáculo)4) pretense: fingimiento mn.• efecto s.m.n.• ley s.f. (Proceedings)n.• acta s.f. (Theater)n.• acto s.m.n.• acción s.f.v.• actuar v.• aparentar v.• fingir v.• interpretar v.• obrar v.• representar v.noun = American College Test
••
Cultural note:
Una prueba que los estudiantes de la mayoría de los estados que forman Estados Unidos deben aprobar para ser admitidos en la universidad. Normalmente tiene lugar al final de la high school y cubre un número de materias principales, p.ej. inglés y matemáticas[ækt]1. N1) (=deed) acto m, acción f2) (Parl) ley f3) (Theat) (=division) acto m ; (=performance) número m- get into or in on the act- get one's act together4) (fig) (=pretence) cuento m, teatro mto put on an act — fingir, hacer teatro *
2.VT (Theat) [+ play] representarto act the part of — (lit) hacer el papel de
he really acted the part — (fig) la verdad es que daba el papel
- act the fool3. VI1) (=perform) (Theat) hacer teatro; (Cine) hacer cinehave you ever acted? — ¿has actuado alguna vez?, ¿tienes experiencia como actor?
who's acting in it? — ¿quién actúa?
2) (=pretend)stupid3) (=behave) actuar, comportarsehe is acting strangely — está actuando or se está comportando de una manera rara
she acted as if she was unwell — actuaba or se comportaba como si estuviera enferma
4) (=take action) obrar, tomar medidas5) (=work)6) (=function) [thing] funcionarit acts as a deterrent — sirve para disuadir, sirve de disuasión
7) (=take effect) [drug] surtir efecto, actuar4.CPDact of contrition N — acto m de contrición
act of faith N — acto m de fe
act of folly N — locura f
act of God N — (caso m de) fuerza f mayor
we're not insured against acts of God — no estamos asegurados en casos de fuerza mayor or no estamos asegurados contra fuerzas mayores
act of justice N — acto m de justicia
Act of Parliament N — ley f (aprobada por el Parlamento)
act of treason N — traición f
act of war N — acción f de guerra
- act on- act out- act up- act uponACT OF PARLIAMENT A una ley ya aprobada por el Parlamento británico se la denomina Act of Parliament. Antes, cuando todavía es un proyecto de ley ( bill), puede ser modificado tanto por la Cámara de los Comunes como por la de los Lores. Si ambas cámaras lo aprueban, se envía al monarca para que dé su aprobación ( Royal Assent), aunque esto es una mera formalidad. Tras ello la ley ya es oficialmente un Act of Parliament, y pasa a formar parte de la legislación británica, reemplazando cualquier ley consuetudinaria ( common law) que hubiera sobre ese asunto.See:see cultural note COMMON LAW in common* * *noun = American College Test
••
Cultural note:
Una prueba que los estudiantes de la mayoría de los estados que forman Estados Unidos deben aprobar para ser admitidos en la universidad. Normalmente tiene lugar al final de la high school y cubre un número de materias principales, p.ej. inglés y matemáticas -
7 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) clase2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; (also adjective) the class system.) clase3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) clase4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) clase5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) clase6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) clase, lección
2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) clasificar- class-room
class n clasewhat class are you in? ¿en qué clase estás?tr[klɑːs]1 (in society) clase nombre femenino■ working/middle/upper class clase obrera/media/alta2 SMALLEDUCATION/SMALL clase nombre femenino3 (kind) clase nombre femenino, tipo4 (of plant, animal) clase nombre femenino5 (style) clase nombre femenino, estilo1 clasificar, catalogar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a class of its/one's own no tener igual, ser único,-a, ser inigualablethe class struggle la lucha de clasesclass ['klæs] vt: clasificar, catalogarclass n1) kind, type: clase f, tipo m, especie f2) : clase f, rango m socialthe working class: la clase obrera3) lesson: clase f, curso mEnglish class: clase de inglés4) : conjunto m de estudiantes, clase fthe class of '97: la promoción del 97n.(§ pl.: classes) = categoría s.f.• clase s.f.• elegancia s.f.• estado s.m.• estofa s.f.• grado s.m.• género s.m.• linaje s.m.• línea s.f.• rango s.m.• tipo s.m.v.• clasificar v.
I klæs, klɑːs1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar*[klɑːs]1. N1) (also Scol, Bio, Sociol) clase fruling/middle/working class — clase f dirigente/media/obrera
lower classes — clase fsing baja
upper class — clase f alta
2) (=category) categoría fclass of degree — (Brit) (Univ) tipo de título universitario según la nota con que se ha obtenido
in a class of one's own — sin par or igual
it's in a class by itself — no tiene par or igual, es único en su género
3) (=style)2.VT clasificar3.ADJ (=classy) [player, actor] de primera clase4.CPDclass action N — (Jur) querella f colectiva
class background N — (=social class) clase f social
class conflict N — conflicto m de clases
class differences NPL — diferencias fpl de clases
class distinction N — (Sociol) diferencia f de clase
class list N — (Scol) lista f de clase; (Univ) lista f de estudiantes aprobados para la licenciatura
class president N — (US) ≈ delegado(-a) m / f de clase
class society N — (Pol) sociedad f formada por clases
class struggle N — (Sociol) lucha f de clases
class system N — sistema m de clases sociales
class teacher N — (Brit) tutor(a) m / f
class war(fare) N — = class struggle
* * *
I [klæs, klɑːs]1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar* -
8 complex
1. 'kompleks, ]( American) kəm'pleks adjective1) (composed of many parts: a complex piece of machinery.) complejo2) (complicated or difficult: a complex problem.) complejo
2. 'kompleks noun1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) complejo2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) complejo•tr['kɒmpleks]1 (gen) complejo,-a1 (group, system) complejo2 (in psychology) complejo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a complex about something tener complejo de algocomplex [kɑm'plɛks, kəm-; 'kɑm-.plɛks] adj: complejo, complicadocomplex ['kɑm.plɛks] n: complejo madj.• complejo, -a adj.• complicado, -a adj.• enrevesado, -a adj.• revesado, -a adj.n.• complejo s.m.
I 'kɑːmpleks, 'kɒmpleksa) ( complicated) <person/issue/situation> complejo, complicadob) ( intricate) <system/pattern/design> complejo
II
1) ( buildings) complejo m2) ( Psych) complejo m['kɒmpleks]1.ADJ (=difficult) complejo, complicado; (=consisting of different parts) complejo; (Ling) compuesto2. N1) (Psych) complejo minferiority/Oedipus complex — complejo m de inferioridad/Edipo
he's got a complex about his nose — está acomplejado por su nariz, su nariz lo acompleja
2) [of buildings] complejo msports complex — complejo m deportivo
housing complex — colonia f de viviendas, urbanización f
shopping complex — complejo m comercial
* * *
I ['kɑːmpleks, 'kɒmpleks]a) ( complicated) <person/issue/situation> complejo, complicadob) ( intricate) <system/pattern/design> complejo
II
1) ( buildings) complejo m2) ( Psych) complejo m -
9 railroad
noun ((American) a railway.) ferrocarriltr['reɪlrəʊd]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=railway railway{1 (person) presionar2 (measure, bill) tramitar sin debaterailroad ['reɪl.ro:d] n: ferrocarril madj.• ferrocarril adj.• ferroviario, -a adj.• vía férrea adj.n.• ferrocarril s.m.v.• enviar por ferrocarril v.
I 'reɪlrəʊdnoun (AmE)a) ( system) ferrocarril m; (before n) <station, line> de ferrocarril, ferroviario; < timetable> de trenesb) ( track) vía f férrea
II
1) (push, force) \<\<bill/measures\>\> tramitar rápidamente ( sin la debida discusión)to railroad somebody into something: they were railroaded into accepting the offer — los apremiaron or presionaron para que aceptaran la oferta
2) ( convict unfairly) (AmE) condenar injustamente['reɪlrǝʊd]1.2.VT(fig)3.CPDrailroad car N — (US) vagón m, coche m
railroad crossing N — paso m a nivel
railroad line N — (US) (=route) línea f ferroviaria or de ferrocarril; (=track) vía f (férrea)
railroad station N — (US) estación f (de ferrocarril)
railroad track N — (US) vía f (férrea)
* * *
I ['reɪlrəʊd]noun (AmE)a) ( system) ferrocarril m; (before n) <station, line> de ferrocarril, ferroviario; < timetable> de trenesb) ( track) vía f férrea
II
1) (push, force) \<\<bill/measures\>\> tramitar rápidamente ( sin la debida discusión)to railroad somebody into something: they were railroaded into accepting the offer — los apremiaron or presionaron para que aceptaran la oferta
2) ( convict unfairly) (AmE) condenar injustamente -
10 buddy
plural - buddies; noun((especially American) a friend.) amigotetr['bʌdɪ]buddy*n.• camarada s.f.• carnal s.m.,f.• colega s.m.,f.• compañero, -era s.m.,f.'bʌdinoun (pl - dies) (AmE colloq) amigo m, compinche m (fam), cuate m (Méx fam); (as form of address) hermano (fam), macho (Esp fam), güey (Méx fam), gallo (Chi fam)['bʌdɪ]1.N (esp US) amigo m, amigote * m, compadre m (LAm), cuate m (Mex) *, pata m (Peru) *; (in direct address) hermano * m, macho m (Sp) *2.CPDbuddy movie N — película en la que los personajes centrales son un par de amigotes
buddy system * N —
they use the buddy system — emplean el amiguismo, se ayudan mutuamente
* * *['bʌdi] -
11 central
'sentrəl1) (belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) central2) (principal or most important: the central point of his argument.) principal•- centralise
- centralization
- centralisation
- centrally
- central heating
- central processing unit
central adj central
central adjetivo central ■ sustantivo femenino head office; central hidroeléctrica/nuclear hydroelectric/nuclear power station
central
I adjetivo central
II sustantivo femenino
1 (oficina principal) head office
central de correos, main post office
2 Elec (planta de generación de energía) power station
central hidroeléctrica, hydroelectric power station
central nuclear, nuclear power station
central térmica, coal-fired power station ' central' also found in these entries: Spanish: administración - América - calefacción - Centroamérica - centroamericana - centroamericano - centroeuropea - centroeuropeo - cierre - energía - granítica - granítico - hidroeléctrica - hidroeléctrico - jefatura - jugar - lechera - lechero - mediana - reclamar - térmica - térmico - céntrico - eje - funcionamiento - interior - isla - jardín - Mesoamérica - plática - platicar - plato - separador - sos - vos English: America - central - Central America - Central Europe - central government - central heating - CIA - core memory - CPU - focal point - government - headquarters - main - middle - point - power plant - power station - thrust - Central - central reservation - CST - dairy - devolution - essence - exchange - focal - focus - head - heart - home - key - median - Midwest - nuclear - OCAS - power - put - telephonetr['sentrəl]1 (government, bank, committee) central2 (of, at or near centre) céntrico,-a3 (main, principal) principal, fundamental■ central character personaje central, personaje principal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be central to something ser fundamental para algoCentral African Republic República Centroafricanacentral heating calefacción nombre femenino centralcentral locking cierre nombre masculino centralizadocentral nervous system sistema nombre masculino nervioso centralcentral processing unit unidad nombre femenino central de procesocentral reservation SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL medianacentral ['sɛntrəl] adj1) : céntrico, centralin a central location: en un lugar céntrico2) main, principal: central, fundamental, principaladj.• central adj.• centralizado, -a adj.n.• central s.m.'sentrəlto be central TO something: this is central to the success of the project — esto es fundamental para que el proyecto sea un éxito
2) ( in the center) <area/street> céntrico['sentrǝl]our office is very central — nuestra oficina está en una zona céntrica or en un lugar muy céntrico
1. ADJ1) (=in the middle) centralthe houses are arranged around a central courtyard — las casas están distribuidas alrededor de un patio central
2) (=near the centre of town) [house, office, location] céntrico3) (=principal) [figure, problem, idea, fact] central, fundamental; [role] fundamental; [aim] principalof central importance — de la mayor importancia, primordial
the issue of Aids is central to the plot of the film — el tema del SIDA es fundamental en el argumento de la película
4) (Admin, Pol) [committee, planning, control etc] central2.N (US) (=exchange) central f telefónica3.CPDCentral America N — Centroamérica f, América f Central
Central Asia N — Asia f Central
central bank N — banco m central
central casting N — (Cine) departamento m de reparto or casting
a Texan farmer straight from or out of central casting — hum un granjero tejano de pura cepa or con toda la barba
Central Daylight Time N — (US) horario m de verano de la zona central (de Estados Unidos)
Central Europe N — Europa f Central
central government N — gobierno m central
central heating N — calefacción f central
central locking N — (Aut) cierre m centralizado
central nervous system N — sistema m nervioso central
central processing unit N — (Comput) unidad f central de proceso
central reservation N — (Brit) (Aut) mediana f
Central African, Central American, Central Asian, Central EuropeanCentral Standard Time N — (US) horario m de la zona central (de Estados Unidos)
* * *['sentrəl]to be central TO something: this is central to the success of the project — esto es fundamental para que el proyecto sea un éxito
2) ( in the center) <area/street> céntricoour office is very central — nuestra oficina está en una zona céntrica or en un lugar muy céntrico
-
12 model
'modl
1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; (also adjective) a model aeroplane.) modelo, maqueta2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelo3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) modelo, maniquí4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelo5) (something that can be used to copy from.) modelo, patrón6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; (also adjective) model behaviour.) modelo
2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) modelar2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) hacer de modelo, posar3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelar4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelar•model1 adj en miniatura / a escalamodel2 n1. modelo / maqueta2. modelotr['mɒdəl]1 (small representation) modelo, maqueta2 (design) modelo, patrón nombre masculino3 (type of car etc) modelo4 (perfect example) modelo, pauta5 (fashion model) modelo nombre masulino o femenino, maniquí nombre masulino o femenino; (artist's model) modelo nombre masulino o femenino1 (miniature) en miniatura, a escala; (toy) de juguete2 (exemplary) ejemplar; (ideal) modelo1 modelar2 presentar, vestir, modelar1 modelar2 trabajar de modelo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto model oneself on somebody seguir el ejemplo de alguien| modeling))1 modelar2 presentar, vestir, modelar1 modelar2 trabajar de modelo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto model oneself upon somebody seguir el ejemplo de alguienshape: modelarmodel vi: trabajar de modelomodel adj1) exemplary: modelo, ejemplara model student: un estudiante modelo2) miniature: en miniaturamodel n1) pattern: modelo m2) miniature: modelo m, miniatura f3) example: modelo m, ejemplo m4) mannequin: modelo mf5) design: modelo mthe '97 model: el modelo '97adj.• modelo, -a adj.n.• boceto s.m.• dechado s.m.• ejemplar s.m.• espejo s.m.• horma s.f.• maqueta s.f.• marco s.m.• modelo s.m.• molde s.m.• muestra s.f.• padrón s.m.• pauta s.f.• plantilla s.f.v.• modelar v.
I 'mɑːdḷ, 'mɒdḷ1) ( reproduction) maqueta f, modelo m2) (paragon, example) modelo m3) ( design) modelo m4) ( person) modelo mf
II
1.
1) \<\<clay/shape\>\> modelar2) ( base)their education system was modeled on that of France — su sistema educativo se inspiró en el francés
3) \<\<garment\>\>
2.
vi1) ( make shapes) modelar
III
adjective (before n, no comp)1) ( miniature) <railway/village> en miniatura, a escala['mɒdl]1. N1) (=small-scale representation) modelo m a escala, maqueta f2) (=example) modelo mto hold sth/sb up as a model — presentar algo/a algn como modelo (a seguir)
a tribunal is to be set up on the model of Nuremberg — se constituirá un tribunal según el modelo de or a la manera del de Nuremberg
3) (=paragon) modelo mhe is a model of good behaviour/patience — es un modelo de buen comportamiento/paciencia
4) (=person) (Art) modelo mf ; (Fashion) modelo mf, maniquí mf5) (Comm) (=design) modelo m2. ADJ1) (=miniature) [railway, village] en miniatura, a escala2) (=prototype) [home] piloto3) (=perfect) modelo inva model husband/wife — un marido/una esposa modelo
3. VT1)to model sth on sth: their new socialist state is modelled on that of China — su nuevo estado socialista toma como modelo el de China
to model o.s. on sb — tomar a algn como modelo
children usually model themselves on their parents — los niños normalmente toman como modelo a sus padres
he models himself on James Dean — imita a James Dean, su modelo a imitar es James Dean
2) (Art) modelar3) (Fashion)4. VI1) (Art) (=make models) modelar2) (Phot, Art) posar; (Fashion) ser modelo, trabajar de modelo* * *
I ['mɑːdḷ, 'mɒdḷ]1) ( reproduction) maqueta f, modelo m2) (paragon, example) modelo m3) ( design) modelo m4) ( person) modelo mf
II
1.
1) \<\<clay/shape\>\> modelar2) ( base)their education system was modeled on that of France — su sistema educativo se inspiró en el francés
3) \<\<garment\>\>
2.
vi1) ( make shapes) modelar
III
adjective (before n, no comp)1) ( miniature) <railway/village> en miniatura, a escala -
13 administrative
-strətiv, ]( American) -streitivadjective an administrative post; administrative ability.) administrativoadministrative adj administrativotr[əd'mɪnɪstrətɪv]1 administrativo,-aadministrative [æd'mɪnə.streɪt̬ɪv, əd-] adj: administrativo♦ administratively advadj.• administrativo, -a adj.əd'mɪnəstreɪtɪv, əd'mɪnɪstrətɪvadjective administrativoadministrative staff — personal m de administración
[ǝd'mɪnɪstrǝtɪv]ADJ1) [work, officer, system] administrativo; [costs, expenses] de administración, administrativo2) (US)(Jur)* * *[əd'mɪnəstreɪtɪv, əd'mɪnɪstrətɪv]adjective administrativoadministrative staff — personal m de administración
-
14 baby
'beibiplural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; (also adjective) a baby boy.) bebé2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) chica, nena, ricura•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting
baby n1. bebé / niñoshe's going to have a baby va a tener un niño / va a tener un hijo2. críatr['beɪbɪ]1 bebé nombre masculino2 (young child) niño,-a3 (youngest son) benjamín nombre masculino4 (of animal) cría5 figurative use (infantile person) niño,-a■ don't be such a baby! ¡no seas niño!6 (brainchild) invento1 (pamper) mimar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a baby dar a luz, tener un niñoto be left holding the baby pagar el patoto throw the baby out with the bath-water tirar las frutas frescas con las pochasit's your baby! ¡ya te las apañarás!baby boom explosión nombre femenino demográficababy boomer persona nacida durante una explosión demográficababy boy niñobaby carriage SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cochecito de niñobaby farm SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL guardería infantilbaby girl niñababy grand piano de media colababy powder polvos nombre masculino plural (de talco) para niñosbaby tooth diente nombre masculino de lechebaby adj1) : de niñoa baby carriage: un cochecitobaby talk: habla infantil2) tiny: pequeño, minúsculoadj.• infantil adj.• pequeño, -a adj.n.• bebé s.m.• criatura s.f.• guagua s.f.• nene s.m.• niño de pecho s.m.• rorro s.m.v.• mimar v.
I 'beɪbia) ( infant) bebé m, niño, -ña m,f, bebe, -ba m,f (Per, RPl), guagua f (Andes)to have a baby — tener* un hijo or un niño
to leave somebody holding the baby — (BrE) cargarle* el muerto a alguien (fam)
to throw the baby out with the bathwater — tirar las frutas frescas con las podridas or (Esp tb) las pochas
b) ( animal) cría fc) ( youngest member) benjamín, -mina m,fd) ( pet concern) (colloq)the campaign is her baby — la campaña es su proyecto or su criatura
II
adjective <corn/car> pequeño
III
transitive verb -bies, -bying, -bied mimar, malcriar*['beɪbɪ]1. N1) (=infant) bebé mf, bebe(-a) m / f (Arg), guagua f (And); (=small child) nene(-a) m / f, niño(-a) m / fthe baby of the family — el benjamín/la benjamina
don't be such a baby! — ¡no seas niño/niña!
- throw out the baby with the bathwater2) (US) ** (=girlfriend) chica * f ; (in direct address) nena * f, cariño m ; (=boyfriend) chico * m ; (in direct address) cariño3) *(fig)a) (=special responsibility)b) (esp US) (=thing)2.VT mimar, consentir3. ADJ1) (=for a baby) de niñobaby clothes — ropita f de niño
2) (=young)baby hedgehog — cría f de erizo
baby rabbit — conejito m
3) (=small) pequeñobaby sweetcorn — mazorca f pequeña
4.CPDbaby bath N — (=bowl, bath) bañera f para bebé; (=gel) gel m de baño para bebé
baby batterer N — persona que maltrata a los niños
baby battering N — maltrato m de los niños
baby bed N — (US) cuna f
baby blues * NPL — (=depression) depresión fsing posparto
baby bonds NPL — (US) bonos mpl depreciados
baby boomer N — niño(-a) m / f nacido(-a) en época de un boom de natalidad (esp de los años 60)
Baby bouncer ® N — columpio m para bebés
baby break N — interrupción f de las actividades profesionales por maternidad
baby brother N — hermano m pequeño
baby buggy N — cochecito m (de bebé)
baby carriage N — (US) cochecito m (de bebé)
baby clothes NPL — ropita fsing de niño
baby doll N — (=toy) muñeca f (en forma de bebé) ; (=nightdress) baby doll m (camisón)
baby doll nightie N — baby doll m (camisón)
baby food(s) N (PL) — comida f para bebés, potitos mpl (Sp) *
baby grand N — (Mus) piano m de media cola
baby lotion N — loción f para bebé
baby milk N — (powdered) leche f maternizada
baby minder N — niñera f
baby monitor N — monitor m de bebés
baby seat N — (Aut) sillita f or asiento m de seguridad para bebés
baby shower N — (US) fiesta con entrega de regalos a la madre y al recién nacido
baby sister N — hermana f pequeña
baby snatcher N — mujer f que roba un bebé
baby tender N — (US) canguro mf
baby tooth * N — diente m de leche
baby walker N — andador m, tacatá m (Sp) *
* * *
I ['beɪbi]a) ( infant) bebé m, niño, -ña m,f, bebe, -ba m,f (Per, RPl), guagua f (Andes)to have a baby — tener* un hijo or un niño
to leave somebody holding the baby — (BrE) cargarle* el muerto a alguien (fam)
to throw the baby out with the bathwater — tirar las frutas frescas con las podridas or (Esp tb) las pochas
b) ( animal) cría fc) ( youngest member) benjamín, -mina m,fd) ( pet concern) (colloq)the campaign is her baby — la campaña es su proyecto or su criatura
II
adjective <corn/car> pequeño
III
transitive verb -bies, -bying, -bied mimar, malcriar* -
15 dislocate
'disləkeit, ]( American) -lou-(to put (a bone) out of joint; to displace: She dislocated her hip when she fell.) dislocartr['dɪsləkeɪt]1 SMALLMEDICINE/SMALL dislocar2 figurative use (system, plan, traffic) trastornarv.• desarticular v.• descoyuntar v.• desencajar v.• desgobernar v.• dislocar v.'dɪsləkeɪttransitive verb ( Med) dislocarse*['dɪslǝʊkeɪt]VT1) (=put out of joint) [+ bone] dislocarse2) (=disrupt) [+ traffic] trastornar; [+ plans] trastocar3) (=displace) [+ person] desplazar* * *['dɪsləkeɪt]transitive verb ( Med) dislocarse* -
16 freely
1) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) libremente2) (willingly; readily: I freely admit it was my fault.) voluntariamente((also freephone; American toll-free number) a telephone number of a business or an organization that can be used free of charge by their customers etc; the system giving this service.)tr['friːlɪ]1 (without obstruction) libremente, con libertad; (easily) con facilidad2 (willingly, readily) voluntariamente3 (openly, honestly) abiertamente, francamente4 (generously) liberalmente; (abundantly) abundantementefreely ['fri:li] adv1) free: libremente2) gratis: gratis, gratuitamenteadv.• buenamente adv.• libremente adv.'friːli1)a) ( without restriction) librementeb) ( openly) <speak/write> con libertad or franqueza2)a) ( generously) <spend/give> a manos llenasb) ( copiously) <flow/pour> profusamente, copiosamente['friːlɪ]ADV1) (=unrestrictedly) libremente, con libertadthey cannot move freely about the country — no pueden viajar libremente or con libertad por el país
you may come and go freely — puedes ir y venir libremente or con toda libertad
the hens are allowed to roam freely — las gallinas pueden deambular sueltas or en libertad
to be freely available — ser fácil de conseguir, conseguirse con facilidad
2) (=openly) [speak] con toda libertad, francamente3) (=willingly) de buen grado4) (=generously) [give] generosamente, con liberalidad; [flow] copiosamentehe spent his money freely — gastaba el dinero con liberalidad or a manos llenas
5) (=loosely) [translate] libremente* * *['friːli]1)a) ( without restriction) librementeb) ( openly) <speak/write> con libertad or franqueza2)a) ( generously) <spend/give> a manos llenasb) ( copiously) <flow/pour> profusamente, copiosamente -
17 mainstream
noun (the chief direction or trend of a system of theories, developments etc: the mainstream of traditional art.) corriente principaltr['meɪnstriːm]1 corriente nombre femenino principal, corriente nombre femenino dominante1 convencional, dominantemainstream ['meɪn.stri:m] adj: dominante, corriente, convencional: corriente f principal
I 'meɪnstriːmnoun corriente f dominante, línea f central
II
['meɪnstriːm]1.N [of ideology, philosophy, literature] corriente f principalhis work diverges sharply from the mainstream of English fiction — su trabajo se aparta radicalmente de la corriente principal de la novela inglesa
our policies aim to bring these young people into the mainstream of American life — nuestra política tiene como objetivo hacer que estos jóvenes adopten la forma de vida del ciudadano medio americano
2.ADJ [political party] mayoritario; [press, media, culture] dominante; [fashion] de masas; [education] convencionalthey remain on the margins of mainstream society — siguen estando marginados con respecto al ciudadano medio
the rise of the right in mainstream politics — el ascenso de la derecha dentro de la corriente política dominante
the mindlessness of much mainstream cinema — la estupidez de gran parte de la corriente dominante en el cine
3.VT (US) (Scol) integrar* * *
I ['meɪnstriːm]noun corriente f dominante, línea f central
II
-
18 nonsense
'nons'ns, ]( American) -sens(foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) tontería, disparate, bobadanonsense n tonterías / chorradas / disparatestr['nɒnsəns]1 tonterías nombre femenino plural■ don't talk nonsense! ¡no digas tonterías!nonsense ['nɑn.sɛnts, 'nɑntsənts] n: tonterías fpl, disparates mpln.• adefesio s.m.• delirio s.m.• desatino s.m.• devaneo s.m.• dislate s.m.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• memez s.f.• pamema s.f.• pamplina s.f.• sandez s.f.• tontería s.f.• vaciedad s.f.'nɑːnsens, 'nɒnsənsmass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl['nɒnsǝns]1.(what) nonsense! — ¡tonterías!, ¡qué tontería!
but that's nonsense! — ¡eso es absurdo!, ¡eso es ridículo!
it is nonsense to say that... — es absurdo or ridículo decir que...
•
I've never heard such nonsense! — ¡vaya (una) tontería!, ¡jamás oí (una) tontería igual!•
to make (a) nonsense of — [+ claim, system, law] quitar sentido a; [+ pledge] convertir en papel mojado•
a piece of nonsense — una tontería•
I'll stand no nonsense from you!, I won't take any nonsense from you! — ¡no voy a tolerar tus tonterías!•
to talk nonsense — decir tonterías or disparates•
stop this nonsense! — ¡ya vale de tonterías!2.CPDnonsense verse N — disparates mpl (en verso), versos mpl disparatados
* * *['nɑːnsens, 'nɒnsəns]mass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl -
19 obsolete
'obsəli:t, ]( American also) obsə'li:t(no longer in use: obsolete weapons.) obsoletotr['ɒbsəliːt]1 obsoleto,-aobsolete [.ɑbsə'li:t, 'ɑbsə.-] adj: obsoleto, anticuadoadj.• anticuado, -a adj.• inusitado, -a adj.• obsoleto, -a adj.• rudimentario, -a adj.'ɑːbsəliːt, 'ɒbsəliːtadjective <machinery/word/vehicle> obsoleto; <ideas/approach> anticuado, obsoleto; < spelling> caído en desuso['ɒbsǝliːt]ADJ [weapon, equipment, machine] obsoleto; [attitude, idea, system] obsoleto, anticuado; [process, practice, word, law] obsoleto, en desuso; [ticket] caducoto become obsolete — (gen) quedarse obsoleto, caer en desuso; [ticket] caducar
* * *['ɑːbsəliːt, 'ɒbsəliːt] -
20 probation
prə'beiʃən, ]( American) prou-1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) libertad provisional2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) período de prueba•- probation officer
- be/put on probation
tr[prə'beɪʃən]1 SMALLLAW/SMALL libertad nombre femenino condicional2 (in employment) período de prueba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on probation SMALLLAW/SMALL estar en libertad condicionalprobation officer persona que se encarga de la vigilancia de los que están en libertad provisionalprobation [pro'beɪʃən] n1) : período m de prueba (para un empleado, etc.)2) : libertad f condicional (para un preso)n.• libertad condicional s.f.• libertad vigilada s.f.• probación s.f.• prueba s.f.prəʊ'beɪʃən, prə'beɪʃənmass noun1) ( Law) libertad f condicionalto be on probation — estar* en libertad condicional
to put somebody on probation — dejar or poner* a alguien en libertad condicional; (before n)
probation officer — asistente social que se ocupa del seguimiento de la persona en libertad condicional
2) ( trial period) período m de prueba[prǝ'beɪʃǝn]1.N (Jur) libertad f condicionalto be on probation — estar en libertad condicional; (in employment) estar a prueba
to put sb on probation — poner a algn en libertad provisional; (fig) asignar a algn un período a prueba
to take sth on probation — (=as a trial) tomar algo a prueba
release on probation — libertad f a prueba
2.CPDprobation officer N — funcionario que vigila a las personas que están en libertad condicional
probation order N — orden f de libertad condicional
his jail sentence was reduced on appeal to a probation order — le redujeron la condena en apelación a una orden de libertad condicional
•
the probation service — el servicio de libertad condicional* * *[prəʊ'beɪʃən, prə'beɪʃən]mass noun1) ( Law) libertad f condicionalto be on probation — estar* en libertad condicional
to put somebody on probation — dejar or poner* a alguien en libertad condicional; (before n)
probation officer — asistente social que se ocupa del seguimiento de la persona en libertad condicional
2) ( trial period) período m de prueba
- 1
- 2
См. также в других словарях:
American System — The term American System can mean one of the following:* American system of manufacturing, for a system of manufacturing developed in America. * American System (economic plan), for the program of Henry Clay and the Whig Party. * American School… … Wikipedia
american system — noun Usage: capitalized A : the policy of promoting industry in the United States by adoption of a high protective tariff and of developing internal improvements by the federal government (as advocated by Henry Clay from 1816 to 1828) * * *… … Useful english dictionary
American System-Built Homes — Burnham Street District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
American System Of Watch Manufacturing — Aaron Lufkin Dennison fut inspiré par les techniques de production de la manufacture d armes de Springfield, Massachusetts, États Unis. Les principes de fabrication étaient basés principalement sur un système strict d organisation, l utilisation… … Wikipédia en Français
American system of watch manufacturing — Aaron Lufkin Dennison fut inspiré par les techniques de production de la manufacture d armes de Springfield, Massachusetts, États Unis. Les principes de fabrication étaient basés principalement sur un système strict d organisation, l utilisation… … Wikipédia en Français
American System (economic plan) — The American System was a mercantilist economic plan based on the American School ideas of Alexander Hamilton, expanded upon later by Friedrich List, consisting of a high tariff to support internal improvements such as road building, and a… … Wikipedia
American system of manufacturing — The American system of manufacturing involves semi skilled labor using machine tools and templates (or jigs ) to make standardized, identical, interchangeable parts, manufactured to a tolerance. The system is also known as the armory practice… … Wikipedia
American System of Watch Manufacturing — In the mid 19th century Aaron Lufkin Dennison became inspired by the manufacturing techniques of the United States Armory at Springfield, Mass. The armory practice was mainly based on a strict system of organization, the extensive use of the… … Wikipedia
American system of physical education — amerikiečių fizinio auklėjimo sistema statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Amerikiečio D. Lewiso (1823–1886) sukurta fizinio auklėjimo sistema. Amerikiečių fizinio auklėjimo sistemos pagrindinė koncepcija tokia: spontaniškų… … Sporto terminų žodynas
American system of physical training — amerikiečių fizinio auklėjimo sistema statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Amerikiečio D. Lewiso (1823–1886) sukurta fizinio auklėjimo sistema. Amerikiečių fizinio auklėjimo sistemos pagrindinė koncepcija tokia: spontaniškų… … Sporto terminų žodynas
American System-Built Houses — The American System Built Houses were based on architect Frank Lloyd Wright s interest in affordable housing. Wright developed a series of prefabricated housing designs marketed under the name of American System Built Houses. The building at… … Wikipedia